Maureen Ehrensberger-Dow
Maureen Ehrensberger-Dow
Professor of Translation Studies, ZHAW Institute of Translation and Interpreting
Verified email at zhaw.ch - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Indicators of translation competence: Translators' self-concepts and the translation of titles
M Ehrensberger-Dow, G Massey
Journal of Writing Research 5 (1), 103-131, 2013
932013
Ergonomics of the translation workplace: Potential for cognitive friction
M Ehrensberger-Dow, S O'Brien
Translation spaces 4 (1), 98-118, 2015
892015
Cognitive ergonomic issues in professional translation
M Ehrensberger-Dow, G Massey
The development of translation competence: Theories and methodologies from …, 2014
862014
Assessing post-editing efficiency in a realistic translation environment
S Läubli, M Fishel, G Massey, M Ehrensberger-Dow, M Volk, S O'Brien, ...
European Association for Machine Translation, 2013
802013
Investigating information literacy: A growing priority in translation studies
G Massey, M Ehrensberger-Dow
Across Languages and Cultures 12 (2), 193-211, 2011
752011
Challenges of translation process research at the workplace
M Ehrensberger-Dow
MonTI-Monografías de Traducción e Interpretación 2014 (Special Issue), 355-383, 2014
712014
Capturing translation processes to access metalinguistic awareness
M Ehrensberger-Dow, D Perrin
Across Languages and Cultures 10 (2), 275-288, 2009
672009
Commenting on translation: implications for translator training
G Massey, M Ehrensberger-Dow
The Journal of Specialised Translation 2011 (16), 26-41, 2011
612011
Investigating the ergonomics of a technologized translation workplace
M Ehrensberger-Dow, AH Heeb
Reembedding translation process research, 69-88, 2016
582016
Innovative subtitling: A reception study
A Künzli, M Ehrensberger-Dow
Methods and strategies of process research: Integrative approaches in …, 2011
522011
An international survey of the ergonomics of professional translation
M Ehrensberger-Dow, AH Heeb, G Massey, U Meidert, S Neumann, ...
ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique …, 2016
512016
Applying a newswriting research approach to translation
M Ehrensberger-Dow, D Perrin
Target. International Journal of Translation Studies 25 (1), 77-92, 2013
472013
Technical and instrumental competence in the translator’s workplace: Using process research to identify educational and ergonomic needs
G Massey, M Ehrensberger-Dow
ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique …, 2011
462011
Irritating CAT tool features that matter to translators
S O'Brien, M Ehrensberger-Dow, M Hasler, M Connolly
Hermes: Journal of Language and Communication in Business 56, 145-162, 2017
432017
An ergonomic perspective of translation
M Ehrensberger‐Dow
The handbook of translation and cognition, 332-349, 2017
352017
'They speaked and wrote real good': Judgements of non-native and native grammar
TM Derwing, MJ Rossiter, M Ehrensberger-Dow
Language Awareness 11 (2), 84-99, 2002
342002
Translators and machines: working together
M Ehrensberger-Dow, G Massey
Man vs. Machine 1, 199-207, 2014
292014
Evaluating translation processes: Opportunities and challenges
G Massey, M Ehrensberger-Dow
New prospects and perspectives for educating language mediators, 157-180, 2013
292013
Investigating demands on language professionals: methodological challenges in exploring translation competence
G Massey, M Ehrensberger-Dow
Bulletin suisse de linguistique appliquée 1 (2010), 127-141, 2010
272010
Looking beyond the text: The usefulness of translation process data
G Massey, M Ehrensberger-Dow
Methods in writing process research 13, 81-98, 2014
262014
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20