Cross-lingual dependency parsing of related languages with rich morphosyntactic tagsets Ž Agić, J Tiedemann, D Merkler, S Krek, K Dobrovoljc, S Može Proceedings of the EMNLP’2014 Workshop on Language Technology for Closely …, 2014 | 28 | 2014 |
Analiza jezikovnih težav učencev: korpusni pristop I Kosem, M Stritar, S Može, AZ Vitez, ŠA Holdt, T Rozman, H Dobrovoljc, ... Trojina, zavod za uporabno slovenistiko, 2012 | 23* | 2012 |
The way to analyse ‘way’: A case study in word-specific local grammar P Hanks, S Može International Journal of Lexicography 32 (3), 247-269, 2019 | 22 | 2019 |
Training corpus ssj500k 1.4, Slovenian language resource repository CLARIN. SI S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz, K Zupan, ... | 20 | 2015 |
Polona Gantar, Taja Kuzman, Jaka ˇCibej, Špela Arhar Holdt, Teja Kavcic, Iza Škrjanec, Dafne Marko, Lucija Jezeršek, and Anja Zajc. 2019. Training corpus ssj500k 2.2. Slovenian … S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Moze, N Ledinek, N Holz, K Zupan Training corpus ssj500k 2, 0 | 11 | |
Training corpus ssj500k 1.4 S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2015 | 8 | 2015 |
GCN-Sem at SemEval-2019 Task 1: Semantic parsing using graph convolutional and recurrent neural networks S Taslimipoor, O Rohanian, S Može Association for Computational Linguistics, 2019 | 6 | 2019 |
7 Leveraging Large Corpora for Translation Using Sketch Engine S Moze, S Krek Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources …, 2019 | 6 | 2019 |
Multilingual CPA: Linking Verb Patterns across Languages V Baisa, S Može, I Renau The XVII EURALEX International Congress: Lexicography and Linguistic Diversity., 2016 | 6 | 2016 |
Polona Gantar, Taja Kuzman, Jaka Čibej, Špela Arhar Holdt, Teja Kavčič, Iza Škrjanec, Dafne Marko, LucijaJezeršek, andAnjaZajc. 2019 S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz, K Zupan Trainingcorpusssj500k2, 0 | 6 | |
Linking Verb Pattern Dictionaries of English and Spanish V Baisa, S Moze, I Renau ELRA, 2016 | 5 | 2016 |
Raba kratkega nedoločnika: korpusni pristop S Može Slovenščina 2.0: empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave 1 (1 …, 2013 | 5 | 2013 |
Polona Gantar, and Taja Kuzman. 2017. Training corpus ssj500k 2.0. Slovenian language resource repository CLARIN. SI S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz, K Zupan | 5 | |
Training corpus ssj500k 2.2 S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz, K Zupan, ... Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2019 | 4 | 2019 |
Training corpus SUK 1.0 Š Arhar Holdt, S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, P Gantar, J Čibej, E Pori, ... Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2022 | 3 | 2022 |
Pedagoški slovnični portal.[Ljubljana]: Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport Š ARHAR HOLDT, PG Gaja ČERV, KK Iztok KOSEM, ... | 3 | 2013 |
Training corpus ssj500k 2.0 S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Može, N Ledinek, N Holz, K Zupan, ... Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2017 | 2 | 2017 |
Rešitve slovničnih zagat na dosegu miške I Kosem, S Može Meddisciplinarnost v slovenistiki, 249-257, 2011 | 2 | 2011 |
Semantično označevanje korpusa slovenščine po modelu FrameNet S Može V M. Stabej (ur.): Infrastruktura slovenščine in slovenistike, 265-269, 2009 | 2 | 2009 |
Polona Gantar, Taja Kuzman, Jaka ˇCibej, Špela Arhar Holdt, Teja Kavcic, Iza Škrjanec, Dafne Marko, Lucija Jezeršek, and Anja Zajc. 2018. Training corpus ssj500k 2.1. Slovenian … S Krek, K Dobrovoljc, T Erjavec, S Moze, N Ledinek, N Holz, K Zupan | 2 | |