Rudolf Rosa
Rudolf Rosa
Verified email at ufal.mff.cuni.cz - Homepage
TitleCited byYear
Universal Dependencies 2.1
J Nivre, Ž Agić, L Ahrenberg, L Antonsen, MJ Aranzabe, M Asahara, ...
882017
DEPFIX: A system for automatic correction of Czech MT outputs
R Rosa, D Mareček, O Dušek
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, 362-368, 2012
452012
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
P Pecina, O Dušek, L Goeuriot, J Hajič, J Hlaváčová, GJF Jones, L Kelly, ...
Artificial intelligence in medicine 61 (3), 165-185, 2014
412014
HamleDT 2.0: Thirty Dependency Treebanks Stanfordized.
R Rosa, J Masek, D Marecek, M Popel, D Zeman, Z Zabokrtský
LREC, 2334-2341, 2014
332014
Two-step translation with grammatical post-processing
D Mareček, R Rosa, P Galuščáková, O Bojar
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 426-432, 2011
322011
KLcpos3 - a Language Similarity Measure for Delexicalized Parser Transfer
R Rosa, Z Žabokrtský
Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational …, 2015
292015
Chimera–three heads for English-to-Czech translation
O Bojar, R Rosa, A Tamchyna
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation, 92-98, 2013
232013
Machine translation of medical texts in the khresmoi project
O Dušek, J Hajic, J Hlaváčová, M Novák, P Pecina, R Rosa, A Tamchyna, ...
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, 221-228, 2014
212014
Named entities from Wikipedia for machine translation.
O Hálek, R Rosa, A Tamchyna, O Bojar
ITAT, 23-30, 2011
182011
New language pairs in TectoMT
O Dušek, L Gomes, M Novák, M Popel, R Rosa
Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 98-104, 2015
122015
Deepfix: Statistical post-editing of statistical machine translation using deep syntactic analysis
R Rosa, D Mareček, A Tamchyna
51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics …, 2013
122013
Using parallel features in parsing of machine-translated sentences for correction of grammatical errors
R Rosa, O Dušek, D Mareček, M Popel
Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in …, 2012
122012
Larraitz Uria, Viktor Varga, Veronika Vincze, Zdenek ˇZabokrtský, Daniel Zeman, and Hanzhi Zhu. 2015
J Nivre, MJA ˇZeljko Agic, M Asahara, A Atutxa, M Ballesteros, J Bauer, ...
Universal dependencies 1, 0
12
Findings of the wmt 2017 biomedical translation shared task
AJ Yepes, A Névéol, M Neves, K Verspoor, O Bojar, A Boyer, C Grozea, ...
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, 234-247, 2017
102017
Automatic post-editing of phrase-based machine translation outputs
R Rosa
Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta, 2013
102013
Extracting syntactic trees from transformer encoder self-attentions
D Mareček, R Rosa
Proceedings of the 2018 EMNLP Workshop BlackboxNLP: Analyzing and …, 2018
92018
Cuni in wmt14: Chimera still awaits bellerophon
A Tamchyna, M Popel, R Rosa, O Bojar
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, 195-200, 2014
92014
MTMonkey: A Scalable Infrastructure for a Machine Translation Web Service
A Tamchyna, O Dušek, R Rosa, P Pecina
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 100, 31-40, 2013
92013
Depfix, a Tool for Automatic Rule-based Post-editing of SMT.
R Rosa
Prague Bull. Math. Linguistics 102, 47-56, 2014
82014
Multi-source cross-lingual delexicalized parser transfer: Prague or Stanford?
R Rosa
Proceedings of the Third International Conference on Dependency Linguistics …, 2015
72015
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20